көрмелер халықаралық Үндістанмен кездесу. 2007

Үндістанмен кездесу. 2007

Үндістан Республикасының Қазақстан Республикасындағы Елшілігінің Үнді мәдени орталығынан. 2007 жыл, 5 мамыр – 5 маусым, мұражай-қорықтың Қ.Қайсенов көшесі, 67 бойынша ғимараты.

Бүкіл әлемге әйгілі шығармалар «Махабхарата», «Ригведа», «Бхагаватгита» мен «Джаммапада» шығармаларын, Рабиндранат Тагордың таңдамалы өлеңдерін біздің ақын жерлесіміз, Қазақстан Жазушылар одағының мүшесі, 26 кітаптің авторы Әубәкір Дастанұлы Нілібаев қазақ тіліне аударған болатын. Ұлы үнді эпосы «Махабхаратаны» аударғаны үшін 2004 жылы ол Үндістан Президентінің «Падма Шри» сыйлығының иегері атанды. Барлық шығармалар Үндістан Республикасының Қазақстан Республиксындағы елшілігінің қаржылай қолдауымен жарық көрді.

Осы кітаптар мен сәндік-қолданбалы өнердің тамаша туындылары, үнділердің дәстүрлі киімі, соның ішінде сари – әйелдер киімінің ең көрнекті де көрікті бөлігі, буддизм мен шәйдің пайда болу және даму тарихы туралы фотосуреттер «Үндістанмен кездесу» көрмесінде көрсетілді. Оған 4480 адам келіп, 198 экскурсия өткізілді.

Пікірлер кітабынан: «Көрме бізге өте ұнады. Әсіресе үнді костюмдері мен Үндістан туралы фотосуреттер («Сұлу жігіт») ерекше ұнады. Бұл көрме бізге ұмытылмастай әсер берді. Үнді діні туралы есту қызықты болды. Біздің қалада осындай көрмені өткізгені үшін алғыс білдіреміз. Біз Үндістан туралы көп нәрсе білдік. Сіздерге үлкен рахмет!!! Біз тағы да келеміз».

 

Поиск прошедший индексацию в Яндексе

Авторландыру

Счётчики

 

Top.Mail.Ru


Жарнама

Шығыс Қазақстан облыстық сәулет-этнографиялық және табиғи-ландшафттық музей-қорығының ресми сайтына кірушілердің барлығын шын жүректен құттықтаймыз


Күнделікті, келушілердің тапсырыстары бойынша Бейбітшілік көшесі, 29 мекенжайындағы мұражай ғимаратында Мемлекеттік Орыс мұражайының залдары бойынша ауани экскурсия жүргізіледі. Михайлов сарайы (Санкт-Петербург) . толығырақ>>



Біздің музей өзінің экспозиция залдарына QR-кодтарды енгізді, олар витриналарда, киіз үй мен жекелеген жәдігерлердің жанында орналасқан. Бұл музейге келушілер мен экскурсия жасаушыларға ондағы жәдігерлермен өз бетінше танысуға, олар туралы ақпарат алатын тілді (әзірге қазақ немесе орыс тілдері, ал келешекте ағылшын тілін) таңдауға; танып-білгісі келетін объектіні өз қалауы бойынша таңдап, барынша толыққанды және нақты ақпарат алуға мүмкіндік береді. QR Museum сілтемесіне көшу …