• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
ИЗДАНИЯ статьи научные Яковлев А.А.. Традиции и инновации русских календарных праздников на территории Южного Алтая

Яковлев А.А.. Традиции и инновации русских календарных праздников на территории Южного Алтая

Традиции и инновации русских календарных праздников на территории Южного Алтая в прошлом веке.

К наиболее ярким периодам годового обрядового календаря относятся Святки и Масленица.

Святки начинаются с сочельника 6 января (по новому стилю) и заканчиваются Крещением 19 января. Происхождение святок уходит в дохристианские времена и святочные обычаи - это отголосок магических действий и заклинаний древнего земледельца. Характерные святочные обычаи в регионе исследования включают хождение ряженых, исполнение ими колядок, гадания, ”баловство” молодёжи.

В с.Быково в 1920-е-30-е годы рядились в вывернутые наизнанку шубы, лицо закрывали бумажными масками. Мех наружу - традиция ряжения медведем. В с.Бутаково ряженый в вывернутой шубе конкретно представлял “ведмедя”. Молодёжь в с.Секисовке в 1980-е годы, следуя традиции, выворачивала при ряжении одежду, но это были не шубы, а фуфайки. Для закраски лица и рук молодёжью традиционно использовалась сажа, а девушки делали накладные ногти и закрашивали их чёрным цветом. Рядились на территории исследуемого региона и другими святочными персонажами. В с.Бутаково в 60-е-70-е годы наряжались цыганом, цыганкой, врачом, стариком и старухой, чёртом. Наряжаться здесь называлось “удивляться”, ”машкароваться”, в с.Быково - “шуликанить”. Хождение ряженых традиционно начиналось с вечера. Но по информации секисовской молодёжи 1980-х они собирались в 12 часов ночи. “Парни и девчата собирались в круг в определённом месте, а свои костюмы готовили заранее”.

Ряженые ходили по улицам с песнями, заходили в дома. В с.Быково ряженые в домах раскидывали по полу пшеницу со словами “Сею-сею посеваю. С Новым годом поздравляю. Здравствуйте, хозяин с хозяюшкой”. Хозяева отвечали: “Пожалуйте” и угощали конфетами, печеньем, давали также деньги мелочью. Ряженых ждали, готовили угощения заранее, не впустить их было не принято.В последние десятилетия ряжеными ходили, в основном, дети, но ”раньше и взрослые ходили”.В с.Секисовке в 1980-е годы молодёжь ходила по улицам, пела песни и носила петуха.”Берём петуха, надрезаем ему горло, ощипываем и в окно пугаем хозяев, в окно стучим, собак дразним.Хозяева впускают в дом. Мы говорим: “С праздником! Вот у нас мешок, подарков [дайте-А.Я.]полмешка”.Берём угощение и идём в следующий дом. В домах песен не поём, поём когда идём от дома к дому.”Ношение петуха, также как вождение коня, козы, курицы, ряжение животными когда-то преследовало магические цели повышения плодовитости в хозяйстве.

Ряженые распевали песни-колядки, величая хозяев, прося и требуя угощений. Вот колядка, записанная от бабушек в с.Мало-Убинке:

“Ой, тётушка - красно солнышко

Ой, дядюшка - святёл месяц

Ой, детычки - часты звёздычки.

Ходит-ходит тиляда по святым вечерам

Просит-просит тиляда аржаного пирога

Кто не даст пирога, мы корову за рога

Кто не даст сырчика, обкусаем  пырчика

Кто не даст лепёшки,… окошки”.

Подобную колядку распевала молодёжь с.Секисовки в 1980-е годы.

На протяжении святок проводились гадания незамужними девушками и холостыми парнями. Основной мотив гаданий - скоро ли девушка выйдет замуж, каков будет муж. Известно множество способов святочных гаданий. В с.Быково гадальщики слушали под окнами. Если в доме говорили про свадьбу, то подслушивающей девушке предопределялось выйти замуж в этом году, разговор про покойника, соответственно, предвещал смерть. Другой способ. Гадальщицы через окно задавали вопрос хозяевам “Тётеньки, дяденьки, скажите как моего жениха зовут? ”В ответ можно было услышать либо какое-то имя (Ванька, Пашка, Костя), либо шуточный ответ “Наш Шарик!” Упоминали в подобных ответах также свинёшек, телят и т.п.В с.Бутаково на аналогичный вопрос через окно получали аналогичный ответ “Мой кобель!”В с. Шемонаихе                                                                для гаданий использовали курицу и петуха. Курицу воровали у вдовы, а петуха-

у вдовца .Птиц садили в мешок, а во время гаданий выпускали и ставили перед ними пшеницу и воду.В зависимости от того, что вперёд они клюнут, судили о привычках будущего мужа: вода-признак мужа-пьяницы, пшеница сулила мужа хозяйственного. В Шемонаихе записан и другой способ гадания. Он заключался в следующем.В 12 часов ночи девушки нарезали свечек одинаковых размеров, зажигали каждая по одной и молились. У кого свечка вперёд сгорала, та рассчитывала вперёд выйти замуж. Приведённые способы гадания записаны от людей пожилого возраста и проводились ими в молодости, т.е. в 1920-40-е годы. В 1960-70-е годы в  с.Бутаково гадали следующим образом. Девушке или парню посреди села завязывали глаза, раскручивали, садили верхом на кочергу и предлагали идти. К чьему двору прийдёт, там и суженый(суженая).Из способов святочного “баловства” в с.Бутаково наблюдалась перестановка ворот от одной усадьбы в другую, примораживание ворот, заливая их водой, раскатывание поленницы. Всё это передалось молодёжи от предыдущего поколения. Наблюдалось также воровство конных саней и катание на них с горы, а также по улицам, группами по очереди в них впрягаясь.

Катание на лошадях было массовым примерно до 1970-х годов, затем количественно пошло на убыль и в последние годы наблюдаются единичные случаи. Информаторы из с.Быково вспоминают, что к Масленице “…коней готовили на выбор, чтоб были красивы, там …вороные. Их наряжали, дугу наряжали. Вешали пояса, ленты, колокольца. Пояса на дуге красиво переплетали: кубик красный, кубик зелёный. Делали попоны разрисованы с кистями. Кучер наряжался красиво. Едут с гармошкой, поют”.Лошадей впрягали в праздничные кошевы-пошевни. Наряду с одноконными упряжками катались на парах, тройках. В Шемонаихе была одна улица длинная, широкая, катались, в основном, по ней также на парах и тройках.”По трое пошевней в ряд”.В 1960-70-е годы в с.Бутаково лошадей также наряжали поясами. Кроме дуги один или два пояса перебрасывали через спину лошади, а концы с кистями свешивали по бокам. Вместо попоны использовали яркие шали. Катались на одноконных упряжках в кошовках и санях. Под дугу крепили один или несколько колокольчиков. Катались вкруговую по улицам. Катающиеся пели песни, частушки под гармошку. Часто это были компании переезжающие из одного дома в другой. Зачастую катались наперегонки. Довольно аккуратно катали детей, иногда ставя им условие, что они должны во время езды петь песни.

Примеры традиционных масленичных поездов, относящихся к первой половине ХХ века, записаны в с.Быково и в г.Шемонаихе. В Быково на санях ставили жердь с  горизонтально закреплённым наверху колесом. На колесе сидел ряженый мужчина и “парил” берёзовым веником “ребёнка”(тряпочную куклу).Сам же имитировал плач ребёнка. В Шемонаихе колесо опиралось на столб. Мужик”парил”настоящую собаку. Исполнитель этого действа известен, в Шемонаихе его звали “дед Рашмайка”. Повозка сопровождалась хохотом зевак и бегущими ребятишками. В этом же селе бытовали ещё две старинные масленичные традиции: запряжение лошади в лодку, в которой сидели гребцы с вёслами,а также привязывание сзади к конным саням кожи с горящей на ней соломой и движение лошади с этими санями по улице. В Быково с зажжёнными пучками соломы или вениками на палках скакали на конях в тёмное время суток, а также солому жгли на дорогах среди улицы. Жечь солому на дорогах называлось “каральки жечь”. Жгли солому дети. Взрослые не только не препятствовали этому, но и сами направляли: ”Ребятишки, идите каральки  жгите. Сгорят, больше есть не будем”.В с.Бутаково в 1960-70-е годы из-за отсутствия соломы дети жгли “объедья”сена. Зажигали костры среди улицы, как только стемнеет, перед этим, днём сговаривались - вечером “масленку жечь”. Когда вспыхивал костёр, восклицали: “Масленку жгём!” Чтобы развести и поддерживать огонь “объедья” просили у родителей и те никогда не отказывали, хотя “объедья” нужны в хозяйстве для подстилки животным. Бывали случаи, что подвыпивший мужчина прогонял детей, но соседи его за это осуждали. В Бутаково в отношении горящих костров также говорили “каральки жечь”.

Из приведённых обрядов и обычаев колесо в масленичном поезде, поднятое над землёй, сжигание соломы, огонь поднятый над землёй, движущийся огонь-это всё отголоски древней земледельческой магии заклинания солнца.

В Быково записано взятие снежного городка на Масленицу. Вот что об этом рассказывает информатор Сосновская Пестемея Платоновна 1912 г.рождения:”…поперёк дороги делают насыпь из снега, потом на конях бегут город брать. Высота насыпи два метра. Конями надо было стену пробить. Украшений [городка-А.Я.] не было, бутылку вешали на жердь.” Бутылка, очевидно, приз победителю.

Из масленичных развлечений к традиционным относится и театрализованное представление “коня”. Из подручного материала делали коня. Двое мужчин ложили на плечи жердь, на неё набрасывали палатку, из мешковины делали голову, набивая её соломой. Голову поддерживали ухватом, рожки которого служили  ушами. Представление заключалось в том, что “конь “набрасывался на людей, крутил головой, изображал, что его кусают блохи.

Приведённые материалы по русским календарным праздникам небольшая частичка культурного наследия русского народа. Чтобы глубже знать народную культуру необходимо изучать её в различных, самых глухих уголках. Через русские календарные праздники молодёжь приобщается к народным обычаям и обрядам. Забвение обрядов и обычаев ведёт к деградации народа.

Источники: Материалы из архива Восточно-Казахстанского областного  этнографического музея.

Александр Яковлев

Сборник статей по материалам республиканской

научно-практической конференции, ч.2

 

Поиск в текстовой базе

Поиск прошедший индексацию в Яндексе

Авторизация

Счётчики

 

Top.Mail.Ru


Мы искренне рады приветствовать всех посетителей официального сайта Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника


Ежедневно, по заявкам посетителей, в здании музея по ул. Бейбитшилик, 29 проводятся виртуальные экскурсии по темам: подробнее ..
КУПИТЬ БИЛЕТ


Наш музей в залах своих экспозиций внедрил QR-коды, которые размещены на витринах, на юрте и возле отдельных экспонатов. Это дает посетителям музея и экскурсантам возможность самостоятельно знакомиться с экспонатами, выбирая язык (пока казахский или русский, в будущем и английский), на котором они будут получать информацию; выбирая объект для знакомства на свое усмотрение, получая при этом более полную и насыщенную информацию. Перейти по ссылке на QR Museum...


ПЛАН РАБОТЫ Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника на 2023 г....

Голосования

Похожие материалы