• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
ИЗДАНИЯ статьи научные Осерчева О.Н. Рукописное наследие старообрядцев (Обзор рукописей кирилловской традиции в собрании Восточно-Казахстанского областного этнографического музея)

Осерчева О.Н. Рукописное наследие старообрядцев (Обзор рукописей кирилловской традиции в собрании Восточно-Казахстанского областного этнографического музея)

В фондах областного этнографического музея хранится коллекция исключительной ценности – рукописные памятники кирилловской книжной культуры. Это богатейшее наследие времен поздней Руси, отражающее традиции древнерусского книгописания. Коллекция представляет собой подлинные памятники старообрядческой письменности, созданные в XVIII – начале XX вв. в период отстаивания своих религиозных убеждений и взглядов на мир представителей старообрядчества, которые после раскола Русской Православной Церкви в силу исторических причин оказались, в том числе и на территории Восточного Казахстана.

Из книжного собрания коллекция была выделена по одному из определяющих классификационных признаков – технике изготовления: это рукописный способ, подразумевающий воспроизведение текста и иллюстраций полностью от руки.

После церковной реформы 1654 г., расколовшей людей на сторонников старой и новой веры, первые на два с половиной столетия оказались гонимыми церковью и правительством. В этот период книги официального православия издавались с разрешения и по благословению Синода и печатались в государственных типографиях. Рукописная книга служила старообрядцам для распространения произведений, запрещенных церковью.

Где и кем написаны рукописи из музейной коллекции, на сегодняшний день неизвестно. Переписчики не стремились оставлять данные о себе, о времени написания, как это обычно делалось во времена Древней Руси. Одной из причин этого, видимо, был страх оказаться подвергнутым жесточайшему наказанию за запрещенную деятельность. Но, безусловно, это были «богодухновенные» люди, владевшие искусством каллиграфии, которое в настоящее время в старообрядческой среде практически  утрачено.

Главной особенностью музейной коллекции является то, что все рукописи написаны поздним типом старославянского шрифта – кириллицей – полууставом, различающимся лишь манерой исполнения: от крупного с широким нажимом пера (в основном для певчих рукописей, т.к. именно для их написания использовались орлиные перья специальной заточки, дающей широкую линию пера) до мельчайшего, похожего на скоропись. Этот тип письма использовался еще не одно столетие для издания церковных книг после реформы шрифта и печати 1707 – 1710 гг., проведенной согласно Указу Петра I.

В соответствии с данными этнографических исследований Юго-западного Алтая начала XX в. появление книг кирилловской традиции на территории края можно отнести к периоду его усиленной колонизации русским населением, прежде всего староверами, бежавшими от преследований никонианской церкви и царского правительства в глухие окраины бывшей Российской империи, включая и наш регион. Для них подобные раритеты составляли неотъемлемую часть духовной культуры и были привезены как «бесценный груз» вместе с остальным  имуществом.

В музейное собрание рукописи поступили от жителей Восточно-Казахстанской области, проживающих в г. Усть-Каменогорске, в селениях Глубоковского, Шемонаихинского, Зыряновского, Больше-Нарымского и Катон-Карагайского районов, в прошлом образовывавших в большинстве своем первичные поселения «поляков» и «каменщиков» [1].

По признаку вероисповедания бывшие владельцы и сдатчики рукописей представляют два направления в старообрядчестве: поповцев и беспоповцев. Разделение на поповское и беспоповское согласие повлекло за собой и различия в книгах. Поповцев от беспоповцев отличает совершение главного церковного таинства – божественной литургии, при которой обязательно присутствие священника. Поэтому книга с таким названием как «Божественная Литургия Иоанна Златоустого» или попросту «Обедница» характерна только для поповского согласия. В беспоповские издания включались церковные тексты, не требующие при чтении присутствия священника.

На принадлежность рукописей к старообрядческим изданиям указывает еще ряд существенных отличий от изданий официального православия, выявленных как из литературных источников, так и со слов священнослужителей. Прежде всего, это написание слова «Исус» с одной «и» или, к примеру, словосочетание «За молитв отец наших» вместо «Молитвами отец наших».

В подтверждение исследований Зерновой А.С. о том, что все старообрядческие издания выпускались на бумаге русского производства, мы обнаружили, что практически все рукописи XVIII – 1-й четверти XIX вв. из музейной коллекции, за исключением двух, действительно написаны на русской бумаге известных фабрик Филата Рязанцева, Михаила Алмазова, Гончаровых. Бумага рукописей этого периода отличается выцветшим, синим цветом и при просвечивании на ней видны эмблемы владельцев фабрик и даты, что очень помогает в определении датировки предметов с наибольшей точностью. Бумага рукописей 2-й половины XIX – начала XX вв. желтоватого цвета, имеет маркировку, выполненную с помощью штемпелей. Это так называемая бумага позднейшего времени русских бумагоделательных фабрик: Косинской, Рязанцевых, Говарда, Уральской фабрики «ЯТЕСЬ № 6», Кордяжской фабрики Платунова и др.

Из всех рукописей нельзя однозначно выделить самую редкую, самую ценную. Историко-художественная ценность подобных предметов складывается из многих понятий. Определяющими среди них являются время и место изготовления рукописей, содержание, искусство оформления, наличие переплета, владельческих и писцовых записей, сохранность и даже легенда предмета, соотносящая его с конкретными историческими личностями или событиями.

Фото1. Сборник миниатюр учительного характера. Рукопись конца XVIII в.
По времени изготовления из музейной коллекции как наиболее ранние можно выделить «Сборник миниатюр учительного характера» конца XVIII в. (Фото 1), поражающий к тому же искусством своего оформления: 16 миниатюр, выполненных пером в чернилах с последующей раскраской акварелью, удивляют изяществом линий и легкостью пастельных тонов. Сюжеты, искусно выполненные рукой неизвестного мастера, дают прекрасный материал для изучения, как духовной, так и материальной культуры того времени. «Сборник смешанного содержания» конца XVIII в. (Фото 2) интересен тем, что был подвержен уникальной реставрации, до которой он представлял собой в буквальном смысле сцементированный блок очень ветхих листов, пораженных грибком. Казалось, что рукопись обречена. Однако первоклассная работа реставратора Хозрасчетного музейного Центра Государственного Исторического Музея (Москва) Т.А.Забелиной возродила ее к новой жизни. О прежнем состоянии рукописи напоминают теперь только фотографии.


Фото 2. Сборник смешанного содержания». Рукопись конца XVIII в.

Сборники были излюбленным видом литературы у старообрядцев. Они включали в себя выписки из разных церковных книг и мелких произведений как древнерусской, так и собственно старообрядческой литературы. В зависимости от состава сборники подразделялись на нравственно-учительные, богослужебные, агиографические, исторические, старообрядческие, а также смешанного содержания. С точки зрения исторической значимости ярчайшим образцом можно считать «Поморские Ответы» 2-й четверти XVIII – начала XIX вв. (Фото 3), вошедшие в историю как выдающееся произведение старообрядческой письменности начала XVIII в., отражающее условия жизни и быта русских староверов этого периода.

В среде старообрядцев была широко распространена литература нравственно-учительного характера, церковно-полемическая, житийная, певческая. Именно подобного рода литературу старались переписывать старообрядцы. Из музейной коллекции можно назвать «Златчеп» - рукопись конца XIX – начала XX вв., содержащую святоотеческие поучения. К этому плану близка также рукопись конца XIX – начала XX вв. «Арифмология, сиречь Численнословная книга, в которой исчислением описываются вещи достопамятные и к сведению весьма нужные».


Фото3. Поморские Ответы. Рукопись 2-й четверти XVIII – начала XIX вв.

Житийная литература в коллекции представлена двумя рукописями 2-й половины XIX – начала XX вв.: житиями И. Златоустого и В. Нового. Это святые отцы, почитаемые русской церковью с давних времен и пользующиеся особой популярностью у старообрядцев. Житие боярыни Морозовой, сестры ее княгини Урусовой и их союзницы Марии Даниловой, пострадавших за церковную старину в 1662 г., помещено в сборнике «Российский Виноград», известном под номерами 475 в Императорской Публичной Библиотеке в Санкт-Петербурге, 555 – в Румянцевском музее в Москве и 727 – в библиотеке графа Уварова.

Для песнопений имеются особые книги – певчие, снабженные специальными знаками – «крюками», получившими название по своему виду, поэтому певчие книги называются «крюковыми», а пение по ним – знаменным. Искусство крюкового пения довольно трудное и не всякий может его постичь. За два с половиной века гонений на старообрядчество оно во многих приходах было утеряно и забыто. Одна из причин этого – нехватка певчих книг, писались они от руки и стоили дорого. В коллекции рукописей имеются следующие певческие книги: «Ирмологий нотированный» 2-й половины XVIII в., «Октай нотированный » 1-й четверти XIX в., «Ирмосы» (Фото 4)

Фото 4. Ирмосы. Рукопись 2-й половины XIX в.
Фото 5. Ирмолой. Рукопись 2-й половины XIX в.
и «Ирмолой» (Фото 5) 2-й половины XIX – начала XX вв., фрагмент «Кокизника» конца XIX – начала XX вв. Как правило, певческие книги составлялись на 8 гласов, т.к. все мелодии в старообрядчестве подчинены восьмигласию. В одно воскресенье поются стихиры на «Господи воззвах», ирмосы на 1-ый глас, в следующее – на 2-ой и т.д., чередование идет в течение года.

Отличительные особенности книг: владельческие и писцовые записи, а также различные печати и штампы дают дополнительную, иногда очень ценную информацию о лицах и событиях. Во владельческих записях можно встретить фамилии достаточно известные в кругу старообрядцев, к примеру: Грузинов, Сметанин, Дмитриев, Елунин и др. В одном случае книга (Псалтирь 1-й четверти XIX в., л. 3 об, 4 н, 43 об.) отмечена штампом «Священно – инок Василий Проходов». По некоторым данным известно, что Василий Проходов в прошлом старообрядческий священник с. Быструхи Глубоковского района Восточно-Казахстанской области и рукопись, по-видимому, принадлежала когда-то ему.

Фото 6. Псалтирь. Рукопись 1-й четверти XIX вв.
Фото 7. Требник. Рукопись 2-й половины XIX в.
Рукописная книга – уникальное произведение. В отличие от современной тиражированной книги, это результат продолжительного труда переписчиков, каллиграфов и художников. Книжное искусство представляет совокупность различных элементов: шрифта, орнамента, иллюстрации, переплета и др. Искусство оформления старообрядческих рукописей из музейного собрания соответствует традиционной схеме, складывавшейся на протяжении многих столетий в Древней Руси. Фронтисписное изображение царя Давида, заставок и инициалов старопечатного типа в «Псалтири» 1-й четверти XIX в. (Фото 6) выполнены пером в чернилах по всей строгости канона, безупречно и со вкусом. Самобытностью оформления выделяется «Требник» (Фото 7) - богослужебный сборник 2-й половины XIX – начала XX вв.

Фото 8. Станок для сшивания тетрадей с текстом в единый книжный блок. Использовался при изготовлении старообрядческих рукописей в XX в.
Для изготовления рукописей старообрядцы использовали незатейливый станок, при помощи которого сшивали тетради (Фото 8) с воспроизведенным на них текстом в единый книжный блок. Для ровной обрезки краев сшитого блока применялся деревянный пресс с винтами (фото 10). После этого рукописи переплетали вручную на столе. В качестве переплета использовали старые доски и кожу, сохранившиеся от погибших рукописных или печатных книг. Когда рукопись уже была облечена в переплет, молоточком простукивали вдоль корешка для придания ей формы книги.

На вопрос изготавливают ли сегодня старообрядческие рукописи вручную? Можно ответить: нет. Свобода вероисповедания приостановила этот процесс. Просто в глухих сибирско-алтайских местах по старинке он сохранялся вплоть до 2-й половины XX века.



__________________________________________

1. Русская книга в дореволюционной Сибири. Книгописная деятельность и круг чтения сибиряков. Сборник научных трудов. Новосибирск, 1984.

2. Памятники письменности в музеях Вологодской области. Каталог – путеводитель. Часть 1, выпуск 2. Вологда, 1987.

3. Проблемы источниковедческого изучения рукописных и старопечатных фондов. Сборник научных трудов. Ленинград, 1979.

4. Е.Э. Бломквист и Н.П. Гринкова. Бухтарминские старообрядцы. Ленинград, 1930.

5. Ф.Е. Мельников. Краткая история древлеправославной (старообрядческой) Церкви. Барнаул, 1999.

6. С.А. Клепиков. Филиграни на бумаге русского и иностранного производства. Москва, 1959.

7. А.С. Зернова. Методика описания старопечатных книг кирилловской печати. Москва, 1973.

8. Болгарская рукописная книга X –XVIII веков. София, 1976.

О.Н. Осерчева

Этнография Алтая и сопредельных территорий

Материалы международной научно-практической конференции

Выпуск 5, Барнаул: БГПУ, 2003 г., с. 189-193;



[1] «Поляки» - название этнических русских старообрядцев в XVIII в., переселенных на Южный Алтай из районов Ветки Стародубье (ныне Западная Белоруссия).

«Каменщики» - старообрядцы Бухтарминской долины, названные так по прозванию первых поселенцев, бежавших от притеснений «в камень», т.е. в труднодоступные горы.

 

Поиск в текстовой базе

Поиск прошедший индексацию в Яндексе

Авторизация

Счётчики

 

Top.Mail.Ru


Мы искренне рады приветствовать всех посетителей официального сайта Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника


Ежедневно, по заявкам посетителей, в здании музея по ул. Бейбитшилик, 29 проводятся виртуальные экскурсии по темам: подробнее ..
КУПИТЬ БИЛЕТ


Наш музей в залах своих экспозиций внедрил QR-коды, которые размещены на витринах, на юрте и возле отдельных экспонатов. Это дает посетителям музея и экскурсантам возможность самостоятельно знакомиться с экспонатами, выбирая язык (пока казахский или русский, в будущем и английский), на котором они будут получать информацию; выбирая объект для знакомства на свое усмотрение, получая при этом более полную и насыщенную информацию. Перейти по ссылке на QR Museum...


ПЛАН РАБОТЫ Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника на 2023 г....

Голосования

Похожие материалы