• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
ИЗДАНИЯ статьи газетные Щеглов В. В родстве и добром соседстве

Щеглов В. В родстве и добром соседстве

Любопытные ассоциации может вызвать у знатоков народных промыслов новая выставка «В содружестве культур», развернутая в экспозиционных залах Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного  музея-заповедника. Работы современных мастеров декоративно-прикладного искусства Горного Алтая (Россия) знакомят нас с самобытными промыслами исконных малых народов этого соседнего с нами региона – с традициями алтайских резчиков по дереву, по оленьей кости, камнерезов, ювелиров, гончаров, мастеров обработки войлока, кожи, меха, бисероплетения. Двадцать лет пытливые умельцы из созданных по народной инициативе мастерских «Кезер» (резной), «Камнерезы Алтая» и других бережно возрождают и творчески развивают древние технологии, сочетая традиционный и авторский стили. Колоритно и очень экзотично смотрятся коллекции вырезанных из кедра и затейливо орнаментированных талисманов, дорожных оберегов «На красивую жизнь», «На благополучие», «На здоровье». Древними мифами и легендами Алтая веет от них, от статуэток, изображающих божества плодородия. Стилизованные лики неведомых нам мифических героев, духов рек и озер, растительные орнаменты, высеченные на войлочных панно, выгравированы на кожаных украшениях, вырезаны в поделочном камне, запечатлены в самобытной лепке керамики.

И все-таки не оставляет ощущение неуловимых точек соприкосновения, параллелей с традициями казахских, уйгурских, русских мастеров, населявших и населяющих наш Юго-Западный Алтай. Так различны и схожи могут быть две сестры, выросшие порознь, но на одной земле, под одним солнцем, и сохранившие в облике и характере родовые черты родителей.

Наиболее показательно в этом отношении коллекция войлочных изделий. В настоящее время войлок как поделочный материал и у нас переживает второе рождение. Экологически чистые, теплые, мягкие, красивые вещи из этого природного сырья, имеющего особую лечебную ауру, становятся все более популярными в нашем крае. Тем привлекательнее с профессиональной и потребительской точек зрения выглядят на выставке выполненные горно-алтайскими мастерами в технике мокрого валяния обувь, головные уборы, одежда, дорожные сумки из войлока.

Нам есть чему поучиться у этих мастеров. У нас есть в чем посоревноваться с алтайскими резчиками по дереву, обменяться опытом освоения традиций ювелирного мастерства. Сближение культур соседствующих на Алтае народов идет рука об руку с их возрождением и творческим развитием – отрадные процессы. И за это следует поблагодарить работников музея-заповедника и гостей из Горного Алтая, давших нам еще одну возможность ощутить  и гордость нашего своеобразия, и радости нашего взаимного родства на щедрой земле седого Алтая.

Владимир Щеглов

Алма ТВ,  24 ноября 2011 г.

 

Поиск в текстовой базе

Поиск прошедший индексацию в Яндексе

Авторизация

Счётчики

 

Top.Mail.Ru


Мы искренне рады приветствовать всех посетителей официального сайта Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника


Ежедневно, по заявкам посетителей, в здании музея по ул. Бейбитшилик, 29 проводятся виртуальные экскурсии по темам: подробнее ..
КУПИТЬ БИЛЕТ


Наш музей в залах своих экспозиций внедрил QR-коды, которые размещены на витринах, на юрте и возле отдельных экспонатов. Это дает посетителям музея и экскурсантам возможность самостоятельно знакомиться с экспонатами, выбирая язык (пока казахский или русский, в будущем и английский), на котором они будут получать информацию; выбирая объект для знакомства на свое усмотрение, получая при этом более полную и насыщенную информацию. Перейти по ссылке на QR Museum...


ПЛАН РАБОТЫ Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника на 2023 г....

Голосования

Похожие материалы