КНИГИ КИРИЛЛОВСКОЙ ПЕЧАТИ. ЧАСТЬ I
МОСКОВСКИЕ ИЗДАНИЯ НАЧАЛА XVII-КОНЦА XVIII ВЕКОВ
(КАТАЛОГ ФОНДА РЕДКИХ КНИГ)
Вступительная статья
Каталог посвящен кирилловским изданиям московского Печатного двора из собрания Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника. В I часть каталога вошли книги начала XVII – конца XVIII вв. На 1 января 2016 г. коллекция кирилловских книг в собрании музея-заповедника в целом насчитывает 425 ед. хранения. Общее количество московских изданий, включая книги XIX – начала XX веков, не вошедшие в данный каталог, составляет 10%.
Целью каталога является атрибуция и идентификация изданий музея-заповедника, а также их сравнительное описание с включением иллюстрационного материала для специалистов, изучающих старопечатную книгу.
В начале каждой каталожной статьи дается описание старопечатных книг на уровне изданий, атрибуция которых выполнена по сведениям «Хронологической росписи славяно-русской библиографии» Сахарова И. [7] и «Каталогу фонда редкой книги Владимиро-Суздальского музея-заповедника» [21] для книг ХVII века и по «Сводному каталогу русской книги кирилловской печати XVIII века» Зерновой А.С. и Каменевой Т.Н. для книг XVIII века [5]. В качестве образца для идентификации иллюстраций взят труд члена-корреспондента АН СССР Сидорова А.А. «Древнерусская книжная гравюра» [10].
Описание на уровне издания включает: заглавие книги [общепринятое для каталога]; дата выхода [с указанием в скобках даты начала и окончания работы над книгой по старому летоисчислению, включая число и месяц]; имена царя и патриарха, при которых вышло издание. Затем следуют внешние признаки издания: формат в долях листа [достигается путем перегиба бумаги до нужного размера]; состав издания по тетрадям и листам; количество строк на странице; размер шрифта [высота 10-ти строк, измеряемая от низа 1-й до низа 11-й строки]; гравюры; гравированный орнамент и рамки. В двух последних строках даются ссылки на библиографические пособия и наименование библиотеки, где хранится данное издание, если таковые сведения имеются в источниках.
За описанием книги на уровне издания следует непосредственное описание музейного экземпляра с индивидуальными особенностями, отличающими его от других экземпляров тиража. Описание музейного экземпляра включает такие параметры, как: инвентарный номер; заглавие, обозначенное в выходных данных; размер по листу; листовая формула, отражающая нюансы музейного экземпляра; особенности экземпляра [расположение колонцифры, текста, ошибки в фолиации, восстановление утраченного текста, наличие клейм, кустод и др.]; краткие сведения о бумаге и водяных знаках; описание переплета; орнамент [с указанием всех мест в книгах, где обнаружено то или иное украшение]; состав; записи [здесь же указываются все пометы, печати, штампы библиотек]; сохранность; источник поступления.
Элементы, совпадающие с описанием на уровне издания, в экземплярах музея опускаются. В том случае, если какой-либо элемент отсутствует на уровне издания, он обозначен в музейном экземпляре. В листовой формуле ненумерованные листы обозначены в квадратных скобках.
Порядковый номер присвоен конкретному экземпляру из музейной коллекции, т.к. его описание для нас является особенно важным. Соотношение количества изданий и фондовых экземпляров музея-заповедника равнозначно и составляет 10 ед., из которых 5 ед. – дефектные экземпляры.
Каталог снабжен иллюстрациями внешнего вида книг, отдельных листов, гравюр, заставок и прочего декоративного убранства, а также образцами скорописи. Все иллюстрации даны в хронологическом порядке по изданию книг. Заставки и др. декоративные украшения в приложении пронумерованы по альбому Зерновой А.С. [4], даны в натуральную величину и размещены в порядке возрастания номеров.
Книги, представленные в каталоге, поступили в фонд музея-заповедника с 1986 по 2013 годы, преимущественно от лиц православного вероисповедания, проживающих в городах Усть-Каменогорске, Риддере и их окрестностях. По заглавиям они представляют собой книги религиозно-богослужебного содержания, предназначенные для приходов Русской Православной Церкви. Их путь от московского Печатного двора до музея-заповедника составил в среднем три с половиной столетия. К сожалению, по скудным легендам, записанным со слов сдатчиков книг и удаленностью документов Российских архивов, автор не может с определенной точностью заявить, кем были приобретены и через какие руки прошли рассматриваемые издания. Тем не менее, можно констатировать, что главным источником приобретения духовной литературы на московском Печатном дворе в XVII веке оставались правящие архиереи, которые закупали литургические книги в очень больших количествах для особого «резервного фонда», создававшегося при архиерейских книжных собраниях, откуда они выдавались приходам. Следует отметить, что распространение книг осуществлялось Российской империей не только на собственных территориях, но и на новых осваиваемых ею землях [24].
Так, в начале XVIII века в целях предупреждения нападения со стороны джунгар Российская Империя начала правительственное освоение своих юго-западных окраин, куда вплоть до 13 июня 1921 г. относилась современная территория Восточного Казахстана [2, с. 8]. Имперское правительство, укрепляя границы Верхнего Прииртышья, заботилось о распространении православия на землях Сибирского казачества. Строительство военных крепостей вдоль Иртышской линии сопровождалось возведением необходимых для гарнизонов, а с 1760-х гг. и для крестьянских поселений, православных храмов. Из этого следует, что распространением духовной литературы в крае, занимались архиепископские кафедры Сибирской губернии (1708-1782) и Тобольского наместничества (1782-1796), в каноническом подчинении которых с момента своего возникновения находились православные приходы Верхнего Прииртышья [16, с. 146]. С их помощью в течение XVIII в. комплектовались местные храмовые библиотеки. Старые описи соборов и церквей Восточно-Казахстанской области хранят списки литургических книг [1, лл. 2-230]. После закрытия и последующего разрушения храмов на территории края в советский период богослужебные книги оказывались в руках прихожан, потомки которых стали фондообразователями музея.
В хронологическом плане фондовые экземпляры в каталоге ограничены рамками 1618-1793 гг. Часть из них представляют собой ранние дониконовские книги, изданные до раскола Русской Православной Церкви: Октоих 1618 г., Евангелие 1637 г., Псалтирь c восследованием 1642 г., Cоборник 1642 г., Псалтирь 1645 г. Апостол 1653 г. вышел в свет в самый канун церковной реформы. Остальные книги: Пролог 1702 г., Триодь цветная /Пентикостарион/ 1746 г., Евангелие недельное 1754 г. и Служебник 1793 г. были изданы в течение XVIII века на московском Печатном дворе, который с 1721 г. стал именоваться Синодальной типографией ведомства Святейшего Синода.
При изучении коллекции использованы методические рекомендации ведущего научного сотрудника Российской государственной библиотеки, кандидата исторических наук Гусевой А.А. и историка, археографа Московского государственного университета, доктора исторических наук Поздеевой И.В., в основу которых легла классическая "Методика описания старопечатных книг кирилловского шрифта" Зерновой А.С., разработанная на изучении крупнейшего в мире фонда книг кирилловской печати, хранящегося в РГБ и насчитывающего более 5000 экземпляров московских изданий 2-й половины ХVI-ХVIII вв. [19].
Для идентификации дефектных экземпляров музея-заповедника: Псалтири (1645), Апостола (1653), Пролога (1702), Триоди цветной (1746) и Евангелия недельного (1754), использованы внешние признаки книг, обладающие важными датирующими признаками:
- Количество строк в наборной полосе, с помощью которого можно, пользуясь «Хронологической таблицей количества строк в наборной полосе московских и санкт-петербургских изданий второй половины XVI-XVIII вв.», определить точно или почти точно границы издания книги [19, Приложение II];
- Фолиация – полистная нумерация кирилловских книг ХVI-ХVIII вв. (Пагинация – постраничная нумерация вводится с 1655 г. Использовалась в изданиях московского Печатного двора в течение 4-х лет патриаршества Никона до 1658 г. и в 60-90-х гг. ХVII в.);
- Сигнатура – последовательная нумерация тетрадей книжного блока, как правило, в печатных изданиях проставлялась в типографии сначала от руки, позднее печатным способом на 1-ом печатном листе тетрадей под наборной полосой в центре нижнего поля (Признак московских изданий, напечатанных позже 1630-х гг., в XVII-XVIII вв.). В книгах московской печати сигнатура была только цифровая. С 1642 г. регулярно применялась двойная нумерация, когда нумеровались одновременно листы и тетради книжного блока;
- Колонцифра – цифра (число), которым обозначается фолиация. Ее местоположение имеет датирующий признак: до 1655 г. в книгах московской печати всегда проставлялась в правом углу под наборной полосой. В правом верхнем углу колонцифра впервые появляется после Собора 1654 г. С конца 1660 г. по 1664 г., в период между патриаршества и Собора епископов, в книгах московской печати колонцифра опять печатается внизу. В конце 60-х - начале 70-х гг. ХVII в. стандартным местом колонцифры становится верх полосы, ее наружный край;
- Количество листов в тетради. В московских изданиях, независимо от формата (2°, 4°, 8°), тетрадь всегда состоит из 8-ми листов, однако имеются некоторые исключения. Формат для старопечатных изданий кирилловского шрифта определяется в долях бумажного листа;
- Кустод – технический элемент, облегчающий чтение при переходе от одной страницы к другой и правильность подбора листов при переплете. Это первое слово следующей страницы, которое помещается в нижнем правом углу предыдущей страницы. Его употребление связано с деятельностью патриарха Никона по исправлению текстов богослужебных книг. В книгах московской печати употребляется с 1655 г.: 3 июня в "Апостоле" и 31 августа в "Служебнике" и становится постоянным элементом оформления;
- «Клейма» печатников – инициалы, имена и цифры, проставляемые типографским способом в московских изданиях с 1623 г. до конца XVIII столетия на полях каждой тетради [19].
Есть еще один важный компонент, помогающий атрибутировать издания с точностью до десятилетия – это водяные знаки на бумаге, выявлять и исследовать которые в условиях музея-заповедника приходится вручную, пользуясь кустарно изготовленным прибором, что не позволяет зачастую получить точного изображения филиграней. Тем не менее, в ходе изучения установлено, что фондовые экземпляры XVII в. имеют светлую западноевропейскую бумагу, преимущественно французского и голландского производства, в которой преобладают следующие филиграни: варианты кувшина и шляпы, виноградная ветвь и столбы с виноградом, перчатка с оттянутым большим пальцем, сфера, Страсбургская лилия, гербовый щит под короной с лилией, гербовый щит с перевязью, лотарингский крест под короной с двумя буквами «С», голова шута, всадник на лошади и другие [11, с. 10, 11, 242, 243]. В одной из книг конца XVIII века использована бумага русского производства фабрики Афанасия Гончарова.
Московский Печатный двор – крупнейшая русская типография, в XVII веке обладавшая монопольным правом печатания книг кирилловского шрифта. На протяжении всего ХVII в. на московском Печатном дворе было выпущено более 750 изданий, в ХVIII в. – более 1400 изданий. При тираже в 1200 экземпляров всего сохранилось около 20 тысяч экз. изданий ХVII в. и столько же изданий ХVIII в. [19].
Самая ранняя кирилловская книга в коллекции музея-заповедника, относятся к периоду московского книгопечатания, восстановленного после смутного времени одним из наследников печатного дела Ивана Федорова Никитой Фофановым, когда от случившегося пожара 1611 года погибла масса печатных и рукописных книг. Октоих 1618 г. стал второй книгой после Псалтири 1615 г., отпечатанной изготовленным Фофановым «Никитским шрифтом», который широко применялся в 1-й половине XVII в. [23]. Музейный экземпляр Октоиха представлен только лишь первой книгой, содержащей гласы с 1-го по 4-й.
В задачи восстановленного Печатного двора входило издание высококачественных книг, среди которых обязательно должно было присутствовать Евангелие. С 1620-го года на московском Печатном дворе работал выдающийся мастер книжной гравюры – Кондратий Иванов, который начал работу над гравюрами к новому Четвероевангелию. Евангелие 1627 г. с его гравюрами стало основным вариантом для всех последующих изданий этой книги на протяжении XVII в. В 1637 г. с некоторыми изменениями выходит в свет 4-е издание книги. В гравюрах Марка и Иоанна еще сохраняются старые символы: в первом случае – орел, во втором – лев, которые в последующем, при патриархе Никоне, поменяли местами, т.к. изначальное размещение было признано несоответствующим церковным традициям [10, с. 178, 182].
В начале 40-х гг. XVII в. происходит еще одно переустройство Печатного двора после очередного пожара, произошедшего в 1634 г. [10, с. 194]. При патриархе Иосифе, вступившем на престол 27 марта 1642 г., возросло количество печатных изданий, хотя всевозможные новшества прививались с трудом [4, с. 25]. К этому периоду из музейной коллекции относятся три книги: Псалтирь следованная (1642), Соборник о почитании святых икон (1642) и дефектная Псалтирь (1645). В Псалтири следованной помещена гравюра «Царь Давид», выполненная мастером для Псалтири 1625 г. и многократно повторенная в последующих изданиях. В 1640 г. доска дала трещину [10, с. 174], которая заметна в музейном экземпляре.
25 июля 1652 г. на Патриарший престол вступил Никон, который возглавил Печатный двор и приступил к осуществлению церковной реформы. На Соборе 1654 года было положено начало исправлению московских книг по греческим образцам. Единственная книга в музейном собрании, изданная, предположительно, в канун церковной реформы – Апостол 1653 г. Дефектный экземпляр идентифицирован по совокупности компонентов, благодаря которым, с одной стороны, книгу можно отнести к московскому изданию 2-й половины XVII столетия, с другой стороны есть противоречивые моменты, которые в наших условиях не поддаются анализу. Речь идет о сложном процессе идентификации водяных знаков в силу их нечеткого силуэта филиграней и ветхости бумаги. В пользу издания до 1655 г. говорят такие признаки, как соответствующее количество строк в наборной полосе, наличие фолиации, расположение колонцифры: в правом углу под наборной полосой [19], гравюра с изображением Луки, идентичная Луке из книги Сидорова А.А., выполненная на грушевой доске для Апостола 1653 г. [10, с. 366, 373, 381]. Кустод, употреблявшийся регулярно с 1655 г. на каждом листе, в музейном экземпляре Апостола 1653 г. встречается только на одном листе, возможно, это пробная попытка ввести кустод накануне его внедрения в систему оформления книги. Еще один аргумент в пользу датировки Апостола 1653-м годом – нетипичная для Москвы заставка № 347 с изображением голубя черным по белому, которая выдержала 14 изданий, просуществовав до 1653 г. В 1649 г. была сделана грубая починка доски, с которой доска употреблялась в последующих изданиях [4, с. 22]. В верхней части заставки из музейного экземпляра вставленный кусок просматривается достаточно четко.
Остальные книги: Пролог 1702 г., Триодь цветная 1746 г., Евангелие недельное 1754 г. и Служебник 1793 г. представляют собой образцы православных изданий XVIII века, периода правления русских императоров от Петра I до Екатерины Великой. Только одна из них последняя книга датированная, все остальные – дефектные экземпляры с утраченными выходными данными, которые идентифицированы с номерами 12, 372 и 498 «Сводного каталога русской книги кирилловской печати XVIII века» Зерновой А.С. и Каменевой Т.Н.
По книгам XVIII века из музейного каталога, которые изданы после церковной реформы Никона, можно проследить перемещение колонцифры в правый верхний угол, появление кустода внизу предыдущего листа. Наличие в заставках 4-х конечного крестика переносит издания книг не ранее 1670-х гг.
В музейном экземпляре Пролога, сохранились только листы с 227 по 359 с промежуточными утратами. Они содержат тексты с 17 по 30 апреля и с 1 по 13 мая, представляющие фрагмент второй части Пролога 1702 г. на март-август. Сравнение содержательной части сделано по Прологу 1886 г. из фондовой коллекции, изданному в типографии Единоверцев. Определяющим фактором в идентификации стал набор из 28 строк, что по сводному каталогу Зерновой А.С. и Каменевой Т.Н. относится только к указанному 1702 году, для более поздних датировок этой книги набор составляет 29 строк.
Триодь цветная, датируемая 1746 годом, идентифицируется с номером 372: есть совпадение в количестве строк и высоты шрифта, но нет концовки, которая имеется в музейном экземпляре. Концовка указана в №№ 428 (1749) и 574 (1759), однако там, отмечается расхождение высоты шрифта в 2 мм. Варианты филиграней на бумаге (в случае их правильной идентификации) относят издание книги не ранее 1690-х гг.
Евангелие недельное 1754 г. при поступлении было атрибутировано сотрудниками музея как фрагмент Евангелия XIX в. По каталогу Зерновой А.С. и Каменевой Т.Н. (№ 12) автором оно идентифицировано как полноценное Евангелие XVIII в. Это единственная в каталоге книга, которая имеет печатное указание на цену, что также является датирующим признаком. Впервые типографским способом цену на изданиях типографии Москвы начинают отмечать с 1753 г. В данном случае сведения о цене соответствуют сложившейся форме: "Цена 15(?) копеек без переплету" и размещению на последнем листе, внизу под наборной полосой [19].
Завершает каталог книга – Служебник 1793 г. Это тот случай, когда в издании московского Печатного двора в составе тетрадей книжного блока отмечается 2 листа, вместо традиционных 8 листов.
Что касается переплетов, то экземпляры тиража, как правило, из типографии выходили и продавались без переплета, «в тетрадях». Случалось так, что отдельные экземпляры могли и в последующем использоваться без переплета, как например, музейный экземпляр Евангелия недельного. Однако большинство книг за время своего существования несколько раз меняли свой переплет, при этом поля листов каждый раз обрезались под соответствующий переплет, отчего обрезанная книга изменяла свой формат [8, с. 19].
Все заставки, инициалы, рисунки на полях, номера которых указанны в каталоге, использовались на московском Печатном дворе. Образцом для старопечатных заставок послужили украшения с растительными формами, встречающиеся в рукописях [4, с. 11]. В отличие от гравированных заставок XVII века со стилизованным растительным орнаментом в заставках XVIII в. отмечается появление наборных украшений в виде рамок, картушей с сюжетными картинками иконного стиля, сложившегося в Западной Украине [10, с. 208]. По причине отсутствия альбомов-определителей для книг московской печати XVIII в. орнаменты из этих книг даны без идентификационных номеров.
Часть заставок, как видно из каталога, воспроизведена только в каком-нибудь одном издании, например: № 278, № 279, № 280 – в Октоихе 1618; № 331 – в Евангелии 1637; № 295, № 298, № 317, № 324, № 325 – в Псалтири с восследованием 1642; № 260, 262, № 283, № 305, № 353, № 354, № 355 – в Псалтири 1645; № 292, № 297, № 347, № 348, № 357, № 360, № 364, № 365, № 375, № 377 – в Апостоле 1653.
Группа одних и тех же заставок употреблена в разных изданиях с большим промежутком времени. Так, например, заставки по каталогу из Октоиха 1618 г. повторены в Псалтири следованной 1642 г. (№№ 275, 277), в Псалтири 1645 г. (№ 258), в Апостоле 1653 г. (№ 276). Заставки по каталогу из Евангелия 1637 г.: № 288, № 289, № 294, № № 303, 321 и № 338 использованы в Псалтири с восследованием 1642 г., две из них №№ 303 и 338 – в Апостоле 1653 г. Заставки из Псалтири с восследованием 1642 г.: № 293, № 300, № 302а, № 303, № 350 – в Апостоле 1653 (хотя по альбому Зерновой А.С. в данной книге их нет). Заставки № 261, № 314 из Соборника 1642 г. повторены в Псалтири 1645 г., причем № 261 – без верхних боковых украшений и центрального навершия.
Заставки под №№ 356, 381 и 382 из музейного Апостола 1653 г. по альбому орнаментики Зерновой А.С. использованы в Апостолах 1655 г. (№№ 381, 382) и 1663 г. (№ 356). Заставка под № 298, имеющаяся по альбому орнаментики в Апостоле 1653 г., отсутствует в музейном экземпляре.
В каталоге воспроизведены разные по начертанию и содержанию записи. Отдельные записи неразборчивы, сохранились или прочитаны частично. В большинстве случаев преобладают пометы, пробы пера и маргиналии. Запись в Октоихе 1618 года свидетельствует о том, что книга была исправлена через 50 лет после ее издания. В нескольких книгах есть указания на владельцев, например: «Сия богодухновеная книга евангелие преднадлежит Блинову Тимофею Петровичу» или: «Сия глаголемая книга соборник Федора Федоровича Луткина да Ивана Федоровича Луткина», которую Иван Луткин взял у «Яка(?) Ивана Паповича в1715(?) году января (?) дня». Две книги содержат в записях указания на принадлежность церковным служителям: «Сия книга отца Тихона Павлова» (Апостол) и «Псаломщик Александр Шкотаев Кандатинск…» (Триодь цветная).
В результате проведенных исследований можно отметить, что среди фондовых экземпляров не обнаружено московских изданий кирилловской печати XVII века, разыскиваемых сегодня Российской государственной библиотекой (Москва).
По Положению о Книжных Памятниках, разработанному Национальной библиотекой Республики Казахстан (Алматы) от 2004 г. на основе законов и государственных правовых актов: Конституции РК (август 1995 г.), Закона о культуре РК (декабрь 2006 г. с дополнениями и изменениями от 16 ноября 2015 г.), Закона РК "Об охране и использовании историко-культурного наследия" (июль 1992 г. с изменениями от 5.10.95), Устава НБРК (1992 г.), обеспечивающих их сохранность и использование, все рассмотренные в каталоге старопечатные книги представляют ценность для местного регионального реестра в силу их бытования в крае.
Осерчева О.Н.