No valid database connection You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MariaDB server version for the right syntax to use near ':2010-03-26-10-52-10' at line 1 SQL=SELECT * FROM jos_scmeta_category WHERE category_id = 88:2010-03-26-10-52-10
Экспозиция под открытым небом :
 

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
бүгін музей-қорықта Экспозиция под открытым небом
Экспозиция под открытым небом

В 2002 г. была произведена передислокация архитектурно-этнографического комплекса с Левого берега Иртыша в городской парк им. Кирова (ул. Тохтарова).

В парк Кирова были перевезены памятники архитектуры и истории конца XIX – начала ХХ вв. В результате создан природный комплекс – архитектурно-этнографическая экспозиция под открытым небом, где представлены памятники народного зодчества с традиционными хозяйственными постройками.

 



Экспозиция «Оседлые жилища казахов на рубеже XIXXX веков» размещена в парке «Жастар» на территории площадью 4070 кв. метров и рассказывает о возникновении и развитии зимних жилых построек казахов. Здесь представлены 4 вида оседлого жилища:

 

Построен в 2004 г.

Включает постоянно действующий кабинет выдающегося казахского писателя  Оралхана Бокея (1943-1993), воссозданный по типу Дома-музея в селе Чингистай Катон-Карагайского района ВКО. При входе в павильон установлен бюст писателя, выполненный членом Союза художников  Казахстана, скульптором Б.В.Самойловым.

Зал сменных выставок предназначен для  демонстрации экспозиций, посвященных жизни и творчеству казахских писателей Восточно-Казахстанской области.

 

Сектор музея «Русская этнографическая деревня» знакомит с русской народной архитектурой и бытом края конца ХIХ-первой половины ХХ веков. Простейшие дома - ''избы'', строившиеся первыми поселенцами, состоят из комнаты и сеней под двускатными крышами на ''самцах''-сужающихся брёвнах стен. Дома – «связи» включают две комнаты, соединенные (связанные) сенями. Зажиточные хозяева ставили ''крестовые связи», где сени соединяют по две комнаты с обеих сторон.

Для строительства в основном использовались деревья хвойных пород. Заготовку вели зимой, когда у деревьев нет сокодвижения. Стены рубили ранней весной.

Усадьбы зажиточных хозяев обносились бревенчатым «заплотом» с большими тесовыми воротами и калиткой. Хозяева победнее огораживали свои усадьбы жердяным пряслом, плетнем, или частоколом. Интерьеры домов просты и удобны: печи, врубленные лавки и полати, шкафы, столы и табуреты ручной работы. Наряду с глиняной, деревянной и берестяной посудой широко бытовала фарфоровая, фаянсовая, стеклянная и металлическая - сказывалась близость Китая и зажиточность населения.

Дома изнутри зачастую окрашивались или расписывались масляными красками, снаружи украшались резными ставнями и карнизами. Резные узоры также встречались на калитках и воротах.

Знакомство с экспозицией ''Музей под открытым небом'' позволяет глубже понять самобытную культуру русских, населявших наш регион в прошлом, убеждает в необходимости сохранения культурного наследия.

 

УСАДЬБА КРЕСТЬЯНИНА - СТАРООБРЯДЦА

Начало ХХ века

Крестьянская изба – ординарка (круглая). Перевезена из села Тургусун Зыряновского района ВКО. Подобные избы составляли около половины жилых домов долины реки Бухтармы. Проживала семья небогатого старообрядца (этногруппа каменщики). Срублена из пихтовых бревен, техника «в зауголок» (в чашу), пазы проложены мхом. Состоит из жилой комнаты и сеней. В сенях отгорожена кладовка.

 

Наиболее старинными признаками избы являются: одностворчатые ставни и глухая долблёная резьба на наличниках. Устройство крыши: фронтоны из «самцов» - брёвен, укорачивающихся кверху. Верх крыши заделан в шпунт. Рядом с домом амбар для хранения зерна, внутри оборудованный сусеками (закромами).

 

 

УСАДЬБА МАРАЛОВОДА

Начало ХХ века.

Дом зажиточного крестьянина-мараловода. Перевезен из села Черновая Катон-Карагайского района ВКО. Включает в себя четыре комнаты: «прихожку», «горницу», «избу» и «кладовку». Попарно их объединяет коридор, проходящий от крыльца до балкона. Со стороны крыльца под пол - дверь в подклеть, предназначенную для содержания молодняка животных. Типы таких домов встречались редко.

Рядом с домом хозяйственные постройки: пятистенный двухкамерный амбар, погребушка и амбарушка. Усадьба обнесена заплотом с тесовыми воротами и калиткой.

---

Амбар и конюшня в усадьбе городского дома

Вид с балкона

Интерьер


Деревенская кузница

Начало ХХ века

Кузница представляет собой  сруб в полную величину (4х4 м), в котором располагается   рабочее место кузнеца. Для изготовления сруба были использованы брёвна диаметром 28-29 см. Выполнен в традиционной технике «в чашу». В интерьере - макет горна, обшитый железом. Из листового железа изготовлена вытяжка и труба. Имеется верстак и станок для мехов. В экспозиции использованы экспонаты из фондов музея: меха, тисы, наковальня и прочие инструменты и приспособления.

Возле кузницы воспроизведён станок для ковки лошадей, здесь же располагаются сельскохозяйственные машины на конной тяге, которые могли быть ремонтированы в кузнице.

Внешний вид, конструкция и оборудование кузни являются традиционными. Набор предметов, изготовляемых в кузне, определялся потребностями села и округи. Готовили ухваты, сковородники, скобы, навесы, противни, заслонки.


Городской дом

Начало ХХ века

Крестовый. Перевезен с улицы Тохтарова, 16. Является типовой  постройкой дореволюционного Усть-Каменогорска. К дому пристроена дощатая веранда с двумя выходами. Наличники украшены скромными узорами. Крыша четырехскатная под жестью. Слуховое окно, карнизы украшены резьбовыми узорами. Дощатый забор у дома в стиле 30-х годов ХХ  века.


Лавка

Конец XIX – начало ХХ веков

Перевезен с улицы  Тохтарова города Усть-каменогорска. Особенностью планировки является расположение внутренних перегородок крестообразно. В доме оформлена экспозиция торговой лавки, включающей торговое помещение, кладовую   и контору приказчика. Верх наличников украшен узором. Углы обшиты тесом. Вход через открытую веранду

 

---

Дом казака

Конец XIX – начало ХХ веков

Перевезен из села Урыль Катон-Карагайского района ВКО.    Состоит из двух комнат, связанных между собой сенями. В конце XIX – начале ХХ веков такие дома были распространены в старообрядческих и казачьих поселениях Восточного Казахстана. Крыльцо высокое из цельных бревен. Крыша четырехскатная шатровая. Дом огорожен плетнем из ивовых прутьев и дощатыми воротами.

 

В 1919 – 1920 г.г. в этом доме жил всемирно известный писатель – сказочник Павел Петрович Бажов.

Дом принадлежал крестьянке М.А. Рябовой.  Находился в поселке Верхняя Пристань Томской губернии ( ныне улица Пролетарская ). Перенесен в этнопарк в 2002 г.. Представляет собой бревенчатый сруб под тесовой крышей, на кирпичном фундаменте.

П.П. Бажов за время пребывания в Усть-Каменогорском уезде заведовал отделом народного образования, редактировал газету «Советская власть». По его инициативе и личном участии в Народном Доме (ныне облдрамтеатр им. Жамбыла) была создана первая в уезде казахская национальная труппа, открывались сельские библиотеки и избы– читальни, проводилась работа по ликвидации безграмотности населения.

 

Деревянный дом-пятистенок с холодными сенями перевезен из села Волчиха Глубоковского района ВКО.

Крыша дома двухскатная, вальмовая и со слуховыми окнами. Характерная особенность дома - два входа в жилые комнаты из холодных сеней и отсутствие ставен.

 


Страница 1 из 2

Поиск прошедший индексацию в Яндексе

Авторландыру

Счётчики

 

Top.Mail.Ru


Жарнама

Шығыс Қазақстан облыстық сәулет-этнографиялық және табиғи-ландшафттық музей-қорығының ресми сайтына кірушілердің барлығын шын жүректен құттықтаймыз


Күнделікті, келушілердің тапсырыстары бойынша Бейбітшілік көшесі, 29 мекенжайындағы музей ғимаратында Мемлекеттік Орыс музейінің залдары бойынша виртуалды экскурсия жүргізіледі. Михайлов сарайы (Санкт-Петербург). толығырақ>>
БИЛЕТ САТЫП АЛУ



Шығыс Қазақстан облыстық сәулет-этнографиялық және табиғи-ландшафттық музей-қорығының 2023 жылға арналған ЖҰМЫС ЖОСПАРЫ....


Біздің музей өзінің экспозиция залдарына QR-кодтарды енгізді, олар витриналарда, киіз үй мен жекелеген жәдігерлердің жанында орналасқан. Бұл музейге келушілер мен экскурсия жасаушыларға ондағы жәдігерлермен өз бетінше танысуға, олар туралы ақпарат алатын тілді (әзірге қазақ немесе орыс тілдері, ал келешекте ағылшын тілін) таңдауға; танып-білгісі келетін объектіні өз қалауы бойынша таңдап, барынша толыққанды және нақты ақпарат алуға мүмкіндік береді. QR Museum сілтемесіне көшу …