• Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
издания статьи научно-популярные Резонтова М.М. Поэзия! Скажи, где кисть твоя святая

Резонтова М.М. Поэзия! Скажи, где кисть твоя святая

"Поэзия! Скажи, где кисть твоя святая?"

(Памяти Адама Мицкевича)

В День памяти великого польского поэта Адама Мицкевича в залах этнографического музея – заповедника города Усть-Каменогорска прошла выставка, посвященная его жизни и творчеству. Экспозиционный материал был любезно предоставлен Посольством Республики Польша в Казахстане  при содействии Польского Культурного Центра областного Дома дружбы  малой  Ассамблеи  народов Восточного Казахстана.

Как известно, судьба собрала в нашей республике людей 130 национальностей, только в Восточном Казахстане их 105, среди которых около 500 человек – лиц польской национальности и польского происхождения. В разное время и по разным причинам оказались они в Далеком Краю. Первые контакты представителей Польши с "кочевниками страны Киргиз" относятся к XIII веку, когда в 1245-1247 гг. через приаральские степи, долины реки Сыр-Дарьи, озеро Балхаш и реки Или путешествовал монах францисканского ордена Бенедиктус Полонус из Вроцлава в составе папского посольства во главе с Джованни да Пиан дель  Карпини. Именно Бенедикт Поляк первый из европейцев предоставил отчет об обширности земель, природе далекого края и быте кочевников, живущих в юртах.

В более позднее время мы сталкиваемся уже с поляками, оказавшимися на земле Казахстана не по своей воле. Это были участники освободительного движения в Польше 1830-х и 1863 годов. Ссыльные, люди разного возраста, профессий, поэты, художники, врачи, архитекторы, юристы и многие другие. В 1864 году после восстания и высылки поляков в Сибирь, из г. Барнаула в г.Усть-Каменогорск была прислана партия из 26 человек политических преступников польского происхождения для отбывания наказания под надзором полиции. И только в 1875 году Министерство внутренних дел разрешает бывшим ссыльным полякам освободиться от надзора полиции и поступать на любую государственную службу в случае одобрительного поведения.

На протяжении долгих лет белым пятном в истории поляков Казахстана оставалась их депортация в 30-40-е годы ХХ в. по специальному указу правительства из Украины, Белоруссии и Центральных частей России в нашу республику.

С началом перестройки и распада СССР произошли перемены и в их жизни. В 2003 году в г.Усть-Каменогорске был создан Польский Культурный Центр при областном Доме дружбы малой Ассамблеи народов Восточного Казахстана, основными целями которого является содействие сохранению национального самосознания, языка, культуры и традиций поляков. Укрепляется их связь с исторической родиной, которая оказывает помощь, снабжает необходимыми учебниками и литературой. Укрепляются связи не только между Польшей и поляками Восточного Казахстана, но и между Польшей и Восточным Казахстаном в целом, например, в области народного образования (обучение студентов трех вузов во Вроцлавском университете), экономики (совместные предприятия).

Открытие выставки "Поэзия, скажи, где кисть твоя святая?" – это первая ласточка положительных взаимоотношений в области культуры между этнографическим музеем- заповедником и Посольством Польши.

Стихи польских поэтов всегда привлекали внимание русских читателей. Первое знакомство с А.Мицкевичем (1798-1855 гг.) в России происходит во время его пребывания в Одессе, Москве и Петербурге с 1824 по 1829 годы, во время его ссылки. Находясь в Одессе он предавался светским развлечениям, много времени проводил в салонах польской и русской аристократии, завязывал любовные романы, а в 1825 году предпринял путешествие в Крым, где был пленен красотой польской аристократки Каролины Собаньской (царской шпионки, следившей за деятельностью польских и русских революционных организаций на юге России). Итогом их отношений были два цикла сонетов – "Любовных" и "Крымских", и лирические стихотворения, одно из которых "Моя баловница", положенное на музыку Шопеном. В октябре 1826г. состоялось знакомство Мицкевича с Пушкиным. С тех пор они многократно встречались в Москве и Петербурге. Их взаимное расположение  друг другу отразилось в литературном анекдоте в воспоминаниях современников: Пушкин встретившись в дверях с Мицкевичем, посторонился и сказал: "С дороги, двойка, туз идет!" На что Мицкевич ответил: "Козырная двойка и туза бьет!"

Духовная близость поэтов, их взаимные личные симпатии, неугасимый интерес друг к другу отразились в их творчестве, у Мицкевича в статье "Пушкин и литературное движение в России", опубликованной в 1837 году в Париже, после смерти Пушкина. Пушкину он запомнился как… "поэт, который вдохновен был свыше", слова из стихотворения "Он между нами жил".

В Москве Мицкевич познакомился со знаменитой польской пианисткой и композитором Марией Шимановской, на дочери которой – Целине – поэт женился в 1834 году. За период пребывания в России он сдружился с виднейшими литераторами того времени, высоко ценившими его талант, это Вяземский, Баратынский, Жуковский. Произведения Мицкевича стали переводить в России на русский язык, писать на его стихи романсы стали  композиторы Алябьев, Глинка, Чайковский, Римский-Корсаков и другие. Появляются его крупные произведения: поэма "Конрад Валленрод", баллады "Дозор" ("Воевода") и "Три Будрыса", переведенные на русский язык Пушкиным.

В 1829 году Мицкевич на пароходе "Георгий IV" навсегда покидает Россию, некоторое время путешествует по Германии, Швейцарии и, наконец, поселяется в Италии. В Риме он и знакомится с художником К.Брюлловым, американским писателем Ф.Купером и другими деятелями искусства и литературы.

Новый поворот в творчестве Мицкевича происходит после восстания в Польше в 1830 году. Проведя несколько месяцев близ прусско-российской границы, поэт так и не смог к нему присоединиться. Позже он создает по рассказам участников цикл стихов, рисующих эпизоды восстания. Откликом на разгром польского восстания явилась III часть драматической поэмы "Дзяды", гневно обличающая царский  произвол и воспевающая мужество и мученичество молодых патриотов, бессмертная эпопея "Пан Тадеуш"  - полная тоскующей любви к родине и "Книги польского народа и пилигримства", где польская нация призвана воскресить справедливость на земле. В послании "Русским друзьям" (более точный перевод – "К друзьям-москалям") Мицкевич с глубоким преклонением вспоминает о своих друзьях Рылееве и Бестужеве. В наши дни мировую известность приобрел кинофильм известного польского режиссера А.Вайды "Пан Тадеуш", вышедший на экраны в 1999 году. После завершения "Пана Тадеуша" творческая активность Мицкевича ослабевает. Причина тому не увядание таланта, а гнетущая атмосфера эмигрантской жизни, семейные невзгоды из-за несчастливого брака. Лирика последнего периода поэтической деятельности Мицкевича носит по преимуществу трагический характер, особенно это прослеживается в балладах "Редут Ордона".

Осенью 1840г. Мицкевич поселяется в Париже и возглавляет открывшуюся кафедру славянских литератур в Колледже де Франс, в 1849 году основал международную демократическую газету "Трибуна народов" на французском языке, где опубликовал около ста своих статей. Политическая деятельность Мицкевича активизировалась с началом Крымской войны. В сентябре 1855г. он устремляется в Константинополь с намерением организовать в Турции польские вооруженные отряды, которые выступили бы в составе военной коалиции против России. Заболев холерой, Мицкевич скончался 26 ноября 1855г. в Константинополе. Существует также предположение, что он был отравлен. Тело поэта было перевезено во Францию и похоронено на кладбище в Монморанси, а в 1890г. прах Мицкевича был перевезен в Польшу, где он и по сей день покоится в гробнице Вавельского собора в Кракове.

Творчество А.Мицкевича хорошо известно в России вот уже более полутора столетий, в Казахстане с его произведениями познакомились позже. Открытие выставки А.Мицкевича в залах этнографического музея –заповедника способствовало появлению интереса к истории и культуре польского народа. Посетители открыли для себя малоизвестные страницы жизни и творчества поэта, а также приобщились к изящной словесности великого польского поэта XIX века. Произведения Мицкевича можно читать как поэтическую летопись его времени. Они запечатлели трагедию целого поколения польских патриотов. Читая Мицкевича, испытываешь радость от общения с великим мастером, ощущая красоту и мелодичность стиха.

Благодаря совместной деятельности заместителя Председателя Польского Культурного Центра Новокшоновой Н.Н. и научных сотрудников  в фондах музея-заповедника формируется коллекция художественной литературы на польском и русском языках, а также других предметов, отражающих материальную и духовную культуру польского народа. В дальнейшем, при содействии посольства Республики Польша мы планируем провести совместно ряд мероприятий и оформить стационарную выставку в постоянно действующей экспозиции этнографического музея-заповедника.

Надеемся на дальнейшее сотрудничество!

Марина Резонтова

«Вестник культуры», 2006, № 1

 

Поиск в текстовой базе

Поиск прошедший индексацию в Яндексе

Авторизация

Счётчики

 

Top.Mail.Ru


Мы искренне рады приветствовать всех посетителей официального сайта Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника


Ежедневно, по заявкам посетителей, в здании музея по ул. Бейбитшилик, 29 проводятся виртуальные экскурсии по темам: подробнее ..
КУПИТЬ БИЛЕТ


Наш музей в залах своих экспозиций внедрил QR-коды, которые размещены на витринах, на юрте и возле отдельных экспонатов. Это дает посетителям музея и экскурсантам возможность самостоятельно знакомиться с экспонатами, выбирая язык (пока казахский или русский, в будущем и английский), на котором они будут получать информацию; выбирая объект для знакомства на свое усмотрение, получая при этом более полную и насыщенную информацию. Перейти по ссылке на QR Museum...


ПЛАН РАБОТЫ Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника на 2023 г....

Голосования

вам понравился наш сайт?
 

Похожие материалы