• Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта
НОВОСТИ Мир поэзии Абая. 2019

Мир поэзии Абая. 2019

Челлендж  Abai175 продолжается. Эстафета передана старшему научному сотруднику отдела малочисленных этногрупп музея-заповедника Гульнар Бекбердиновой. Гульнар Мигражевна читает стихотворение Абая на русском языке в переводе поэта Михаила Луконина.  Как пишет в своём труде «Стихи Абая в переводе на русский язык»  Гулзия Камбарбаева, «говорить по-русски язы­ком Абая — поистине высокое искусство, доступное далеко не каждому из переводчиков».  Абая переводили и переводят многие поэты, в том числе  Д. Бродский, В. Звягинцева, А. Глоба, Л. Озеров, К. Липскеров, А. Штейнберг, П. Шубин, М. Зенкевич, М. Тарловский. Переводил Абая и Михаил   Луконин (1918-1976 гг.). Стихотворение  «Білектей арқасында өрген бұрым» - «В руку толщиной коса на ее спине» - о красоте казахских девушек. 

Гульнар Мигражевна объясняет выбор этого стихотворения так:  «Казахские женщины в ту эпоху, когда жил Абай, в основном, были заняты домашним хозяйством: приготовлением пищи, доением лошадей, рукоделием, ткачеством, шитьем одежды, рисованием различных орнаментов для украшения юрт и т.п. На женскую долю приходилось много труда, справляться с которым ей было нелегко. Женщины должны были быть искусными мастерицами. Искусная женская рука – творец многих прекрасных вещей. Подчеркивая красоту кожи, стройность, совершенство тела девушки, поэт в то же время обращает большое внимание на выражение ее глаз и лица, стараясь как бы заглянуть во внутренний мир человека».

Білектей арқасында өрген бұрым,
Шолпысы сылдыр қағып жүрсе ақырын.
Кәмшат бөрік, ақ тамақ, қара қасты,
Сұлу қыздың көріп пе ең мұндай түрін?
В записаном видео предлагаем вам стихотворение «Білектей арқасында өрген бұрым» на русском языке.

Пресс-служба музея-заповедника

                                               Видео – Алексея Мазницына

 

Поиск в текстовой базе

Поиск прошедший индексацию в Яндексе

Авторизация

Счётчики

 

Top.Mail.Ru


Мы искренне рады приветствовать всех посетителей официального сайта Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника


Ежедневно, по заявкам посетителей, в здании музея по ул. Бейбитшилик, 29 проводятся виртуальные экскурсии по темам: подробнее ..
КУПИТЬ БИЛЕТ


Наш музей в залах своих экспозиций внедрил QR-коды, которые размещены на витринах, на юрте и возле отдельных экспонатов. Это дает посетителям музея и экскурсантам возможность самостоятельно знакомиться с экспонатами, выбирая язык (пока казахский или русский, в будущем и английский), на котором они будут получать информацию; выбирая объект для знакомства на свое усмотрение, получая при этом более полную и насыщенную информацию. Перейти по ссылке на QR Museum...


ПЛАН РАБОТЫ Восточно-Казахстанского областного архитектурно-этнографического и природно-ландшафтного музея-заповедника на 2023 г....

Голосования

Похожие материалы